இப்னுமாஜா பக்கம் – 8

பக்கம் – 8 (ஹதீஸ்கள் 71 முதல் 80 வரை)

அத்தியாயம்: முகத்திமா – முகப்பு

71 حدثنا أَحْمَدُ بن الْأَزْهَرِ ثنا أبو النَّضْرِ ثنا أبو جَعْفَرٍ عن يُونُسَ عن الْحَسَنِ عن أبي هُرَيْرَةَ قال قال رسول اللَّهِ  أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الناس حتى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إلا الله وَأَنِّي رسول اللَّهِ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ

ஹதீஸ் எண்: 71

‘வணக்கத்துக்குரியவன் அல்லாஹ்வைத் தவிர யாருமில்லை என்றும் நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் என்றும் திட்டவட்டமாக நம்பி, தொழுகையை நிலைநாட்டி, ஜகாத்தையும் கொடுக்கும் வரை மக்களிடம் போராடுமாறு நான் கட்டளையிடப் பட்டுள்ளேன்’ என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: புகாரி, முஸ்லிம் ஆகிய நூல்களிலும் இந்த ஹதீஸ் இடம் பெற்றுள்ளது.)

72 حدثنا أَحْمَدُ بن الْأَزْهَرِ ثنا محمد بن يُوسُفَ ثنا عبد الْحَمِيدِ بن بَهْرَامَ عن شَهْرِ بن حَوْشَبٍ عن عبد الرحمن بن غَنْمٍ عن مُعَاذِ بن جَبَلٍ قال قال رسول اللَّهِ  أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ الناس حتى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إلا الله وَأَنِّي رسول اللَّهِ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ

ஹதீஸ் எண்: 72

மேற்கூறிய அதே ஹதீஸ் முஆத் இப்னு ஜபல் வழியாக இங்கே குறிப்பிடப்படுகிறது. அதுவும் புகாரி, முஸ்லிம் ஆகிய நூல்களிலும் காணப்படுகிறது.

73 حدثنا محمد بن إسماعيل الرَّازِيُّ أَنْبَأَنَا يُونُسُ بن مُحَمَّدٍ ثنا عبد اللَّهِ بن مُحَمَّدٍ اللَّيْثِيُّ ثنا نِزَارُ بن حَيَّانَ عن عِكْرِمَةَ عن بن عَبَّاسٍ وَعَنْ جَابِرِ بن عبد اللَّهِ قالا قال رسول اللَّهِ  صِنْفَانِ من أُمَّتِي ليس لَهُمَا في الْإِسْلَامِ نَصِيبٌ أَهْلُ الْإِرْجَاءِ وَأَهْلُ الْقَدَرِ

ஹதீஸ் எண்: 73

என் சமுதாயத்தில் இரு பிரிவினர் உள்ளனர். அவர்களுக்கு இஸ்லாத்தில் எந்தப் பங்குமில்லை. (அவர்கள் யாரெனில்) மனிதன் எந்த தீமை செய்தாலும் மன்னித்து விடுவான் என்று அசட்டு நம்பிக்கை வைப்பவர்களும், விதியை மறுப்பவர்களுமாவார்கள் என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக இப்னு அப்பாஸ் (ரலி), ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரலி) இருவரும் அறிவிக்கின்றனர்.

(குறிப்பு: இந்த ஹதீஸில் அறிமுகமற்ற பலர் இடம் பெறுகின்றனர். முல்லா அல் தாரி ‘இதை இட்டுக் கட்டப்பட்டது’ என்று ‘மவ்லூஆத்’ என்ற நூலில் குறிப்பிடுகிறார்கள்.)

74 حدثنا أبو عُثْمَانَ الْبُخَارِيُّ سَعِيدُ بن سَعْدٍ قال ثنا الْهَيْثَمُ بن خَارِجَةَ ثنا إسماعيل يَعْنِي بن عَيَّاشٍ عن عبد الْوَهَّابِ بن مُجَاهِدٍ عن مُجَاهِدٍ عن أبي هُرَيْرَةَ وبن عباس قالا الْإِيمَانُ يَزِيدُ وَيَنْقُصُ

ஹதீஸ் எண்: 74

‘ஈமான் (சில போது) அதிகரிக்கும், (சிலபோது) குறைந்து விடும்’ என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அபூஹுரைரா (ரலி), இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) ஆகியோர் அறிவிக்கின்றனர்.

(குறிப்பு: இதில் அப்துல் வஹ்ஹாப் இப்னு முஜாஹித்’ என்பவர் இடம் பெறுகிறார். இவர் பலவீனமானவர்.)

75 حدثنا أبو عُثْمَانَ الْبُخَارِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ ثنا إسماعيل عن جرير بن عُثْمَانَ عن الحرث أَظُنُّهُ عن مُجَاهِدٍ عن أبي الدَّرْدَاءِ قال الْإِيمَانُ يَزْدَادُ وَيَنْقُصُ

ஹதீஸ் எண்: 75

இதற்கு முன்னுள்ள ஹதீஸ் தான் 75 வது ஹதீஸாகவும் அறிவிப்பாளர் வரிசையில் சிறிது மாற்றத்துடன் இடம் பெற்றுள்ளது.)

0 بَاب في الْقَدَرِ

76 حدثنا عَلِيُّ بن مُحَمَّدٍ ثنا وَكِيعٌ وَمُحَمَّدُ بن فُضَيْلٍ وأبو مُعَاوِيَةَ ح وحدثنا عَلِيُّ بن مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ ثنا أبو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بن عُبَيْدٍ عن الْأَعْمَشِ عن زَيْدِ بن وَهْبٍ قال قال عبد اللَّهِ بن مَسْعُودٍ حدثنا رسول اللَّهِ وهو الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ إنه يُجْمَعُ خَلْقُ أَحَدِكُمْ في بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَ ذلك ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَ ذلك ثُمَّ يَبْعَثُ الله إليه الْمَلَكَ فَيُؤْمَرُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ فيقول اكْتُبْ عَمَلَهُ وَأَجَلَهُ وَرِزْقَهُ وَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَوَالَّذِي نَفْسِي بيده إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حتى ما يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عليه الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُهَا وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حتى ما يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا إلا ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عليه الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا

பாடம் 10 விதி

ஹதீஸ் எண்: 76

உங்களில் ஒவ்வொருவரும் தன் தாய் வயிற்றில் நாற்பது நாட்களில் உங்களில் ஒவ்வொருவரும் சமைக்கப்படுகின்றனர். பின்னர் இதே அளவு காலம் (நாற்பது நாட்கள்) கர்ப்ப அறைகளில் ஒட்டிக் கொண்டிருக்கும் நிலையை அடைகிறான். பின்னர் இதே அளவு காலம் சதைத் துண்டாக இருக்கிறான். பின்னர் இவன் என்ன செய்வான் என்பதையும், இவன் (மரணிக்கும்) தவணையையும், இவனது உணவையும், இவன் நல்லவனா, கெட்டவனா என்பதையும் ஆக நான்கு காரியங்களை எழுதுவீராக என்று கூறி அவனிடம் அல்லாஹ் ஒரு வானவரை அனுப்புகிறான்.

எனது உயிர் எவன் கைவசம் உள்ளதோ அவன் மீது ஆணையாக உங்களில் ஒருவன் தனக்கும் சுவர்க்கத்திற்கும் ஒரு முழம் தான் உள்ளது என்று சொல்லுமளவு சுவனவாசிக்குரிய செயல்களைச் செய்வான், ஆனால் விதி அவனை வென்றுவிடும். (கடைசியாக) ‘அவன் நரகவாசிகளின் செயல்களைச் செய்து அதில் பிரவேசிப்பான். தனக்கும் நரகத்துக்கும் ஒரு முழம் இடைவெளி உள்ள அளவுக்கு நரகவாசிகளின் செயலைச் செய்வான். அப்போது விதி அவனை வென்று விடும். நரகவாசிகளின் செயல்களைச் செய்து நரகில் நுழைவான் என்று நபி (ஸல்) கூறியதாக அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊது (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: புகாரி, முஸ்லிம் ஆகிய நூல்களிலும் இந்த ஹதீஸ் இடம் பெற்றுள்ளது.)

77 حدثنا عَلِيُّ بن مُحَمَّدٍ ثنا إسحاق بن سُلَيْمَانَ قال سمعت أَبَا سِنَانٍ عن وَهْبِ بن خَالِدٍ الْحِمْصِيِّ عن بن الدَّيْلَمِيِّ قال وَقَعَ في نَفْسِي شَيْءٌ من هذا الْقَدَرِ خَشِيتُ أَنْ يُفْسِدَ عَلَيَّ دِينِي وَأَمْرِي فَأَتَيْتُ أُبَيَّ بن كَعْبٍ فقلت أَبَا الْمُنْذِرِ إنه قد وَقَعَ في نَفْسِي شَيْءٌ من هذا الْقَدَرِ فَخَشِيتُ على دِينِي وَأَمْرِي فَحَدِّثْنِي من ذلك بِشَيْءٍ لَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يَنْفَعَنِي بِهِ فقال لو أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وهو غَيْرُ ظَالِمٍ لهم وَلَوْ رَحِمَهُمْ لَكَانَتْ رَحْمَتُهُ خَيْرًا لهم من أَعْمَالِهِمْ وَلَوْ كان لك مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ ذَهَبًا أو مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ تُنْفِقُهُ في سَبِيلِ اللَّهِ ما قُبِلَ مِنْكَ حتى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ فَتَعْلَمَ أَنَّ ما أَصَابَكَ لم يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ وَأَنَّ ما أَخْطَأَكَ لم يَكُنْ لِيُصِيبَكَ وَأَنَّكَ إن مُتَّ على غَيْرِ هذا دَخَلْتَ النَّارَ ولا عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ أَخِي عَبْدَ اللَّهِ بن مَسْعُودٍ فَتَسْأَلَهُ فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ فَسَأَلْتُهُ فذكر مِثْلَ ما قال أُبَيٌّ وقال لي ولا عَلَيْكَ أَنْ تَأْتِيَ حُذَيْفَةَ فَأَتَيْتُ حُذَيْفَةَ فَسَأَلْتُهُ فقال مِثْلَ ما قالا وقال ائْتِ زَيْدَ بن ثَابِتٍ فَاسْأَلْهُ فَأَتَيْتُ زَيْدَ بن ثَابِتٍ فَسَأَلْتُهُ فقال سمعت رَسُولَ اللَّهِ يقول لو أَنَّ اللَّهَ عَذَّبَ أَهْلَ سَمَاوَاتِهِ وَأَهْلَ أَرْضِهِ لَعَذَّبَهُمْ وهو غَيْرُ ظَالِمٍ لهم وَلَوْ رَحِمَهُمْ لَكَانَتْ رَحْمَتُهُ خَيْرًا لهم من أَعْمَالِهِمْ وَلَوْ كان لك مِثْلُ أُحُدٍ ذَهَبًا أو مِثْلُ جَبَلِ أُحُدٍ ذَهَبًا تُنْفِقُهُ في سَبِيلِ اللَّهِ ما قَبِلَهُ مِنْكَ حتى تُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ كُلِّهِ فَتَعْلَمَ أَنَّ ما أَصَابَكَ لم يَكُنْ لِيُخْطِئَكَ وما أَخْطَأَكَ لم يَكُنْ لِيُصِيبَكَ وَأَنَّكَ إن مُتَّ على غَيْرِ هذا دَخَلْتَ النَّارَ

ஹதீஸ் எண்: 77

விதி சம்பந்தமாக என் மனதில் ஒரு சந்தேகம் தோன்றியது. என் மார்க்கமும் என் நம்பிக்கையும் (இதனால்) பாழ்பட்டுவிடுமோ என்று அஞ்சி (விளக்கம் பெறுவதற்காக) உபை இப்னு கஃபு (ரலி) அவர்களிடம் சென்றேன். ‘முன்திருடைய தந்தையே! விதி சம்பந்தமாக எனக்கு சந்தேகம் தோன்றியுள்ளது. என் மார்க்கமும் நம்பிக்கையும் (இதனால்) பாழ்பட்டு விடுமோ என அஞ்சுகிறேன். இது பற்றி நீங்கள் ஏதேனும் (விளக்கம்) கூறுங்கள்! அதன் மூலம் அல்லாஹ் எனக்கு பயன் தரக்கூடும்’ என்று கேட்டேன்.

அல்லாஹ் வானம் மற்றும் பூமியிலுள்ள அனைவரையும் தண்டிப்பதாக வைத்துக் கொண்டாலும், இவ்வாறு தண்டிப்பதால் அவன் அவர்களுக்கு அநீதி இழைத்தவனாக மாட்டான். அவன் அவர்கள் அனைவருக்கும் அருள் புரிந்தாலும், அவர்கள் செய்த செயல்களை விடவும் அவனது அருள்தான் அவர்களுக்குச் சிறந்ததாகும். உஹத் மலையளவு உனக்குத் தங்கம் இருந்து நீ அதனை அல்லாஹ்வின் பாதையில் செயவு செய்தாலும் விதியின் மீது நம்பிக்கை கொள்ளாதவரை உன்னிடமிருந்து அது ஏற்றுக் கொள்ளப் படாது. எது உனக்குக் கிடைக்க வேண்டும் என்று உள்ளதோ அது உன்னை விட்டு தப்பி விடாது. எது உனக்குத் தவறி விடும் என்று உள்ளதோ அது உனக்கு கிடைத்து விடாது என்பதை அறிந்து கொள். இந்த நம்பிக்கையின்றி நீ மரணித்தால் நிச்சயம் நீ நரகில் நுழைவாய்! என்று அவர்கள் கூறிவிட்டு ‘என் சகோதரர் அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊது (ரலி) அவர்களிடம் சென்று அவரிடம் இது பற்றிக் கேட்கலாம்’ என்றும் கூறினார்கள்.

அப்துல்லாஹ்விடம் வந்து அவரிடம் (இது பற்றி) கேட்டேன். ‘உபை’ கூறியவாறே அவரும் கூறிவிட்டு ‘ஹுதைபா(ரலி) அவர்களிடம் நீ செல்லலாமே’ என்றும் கூறினார்கள். ஹுதைபாவிடம் கேட்ட போது அவ்விருவரும் கூறியவாறே ‘ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரலி) அவர்களிடம் சென்று அவரிடம் கேள்’ என்றும் கூறினார்கள். நானும் ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரலி) அவர்களிடம் வந்து கேட்டேன். உபை சொன்ன அதே வாசகங்களைக் கூறிவிட்டு (மூல நூலில் அந்த வாசகங்கள் திரும்பவும் சொல்லப்பட்டுள்ளது. சுருக்கம் கருதி மொழிபெயர்க்க வில்லை) இதை நபி ஸல் கூற நான் கேட்டுள்ளேன் என்றும் கூறினார்கள் என்று இப்னுத்தைலமீ அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: இந்த ஹதீஸ் அஹ்மத், அபூதாவூத் ஆகிய நூல்களிலும் இடம் பெற்றுள்ளது)

 78 حدثنا عُثْمَانُ بن أبي شَيْبَةَ ثنا وَكِيعٌ ح وحدثنا عَلِيُّ بن مُحَمَّدٍ ثنا أبو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عن الْأَعْمَشِ عن سَعْدِ بن عُبَيْدَةَ عن أبي عبد الرحمن السُّلَمِيِّ عن عَلِيِّ قال كنا جُلُوسًا عِنْدَ النبي  وَبِيَدِهِ عُودٌ فَنَكَتَ في الأرض ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فقال ما مِنْكُمْ من أَحَدٍ إلا وقد كُتِبَ مَقْعَدُهُ من الْجَنَّةِ وَمَقْعَدُهُ من النَّارِ قِيلَ يا رَسُولَ اللَّهِ أَفَلَا نَتَّكِلُ قال لَا اعْمَلُوا ولا تَتَّكِلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ له ثُمَّ قَرَأَ  فَأَمَّا من أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى وَأَمَّا من بَخِلَ وَاسْتَغْنَى وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى

ஹதீஸ் எண்: 78

நாங்கள் நபி ஸல் அவர்களுடன் அமர்ந்திருந்தோம், அவர்கள் தங்கள் கையில் வைத்திருந்த கைத்தடியால் பூமியில் தட்டினார்கள். பின்னர் தலையை உயர்த்தி ‘உங்களில் எவராயினும் அவர் சுவர்க்கத்தில் தங்குமிடம், நரகத்தில் தங்குமிடம் எல்லாம் எழுதப்பட்டு விட்டது’ என்று கூறினார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதரே! அப்படியானால் நாங்கள் அமல்கள் எதுவும் செய்யாது சோம்பி இருந்து விடலாமா? என்று கேட்கப்பட்டது. ‘அவ்வாறு இருக்கக் கூடாது, (மாறாக) செயல்படுங்கள்! சோம்பி இருக்காதீர்கள்! (சுவர்க்கம் நரகம் இவற்றில்) எதற்காக ஒருவன் படைக்கப்பட்டிருக்கிறானோ அதற்கேற்ப செயல்படவே வாய்ப்பளிக்கப்படுகின்றான்’ என்று கூறிவிட்டு, ‘யார் (பிறருக்கு) வழங்கி, (இறைவனை) அஞ்சி நடந்து, அழகியவற்றை உண்மை என நம்புகின்றானோ அவனுக்கு (சுவனம் செல்வதற்கான) வழியை எளிதாக்குவோம், எவன் கஞ்சத்தனம் செய்து பெருமை கொள்கிறானோ, மேலும் அழகியவற்றைப் பொய்யெனக் கருதுகிறானோ அவனுக்கு (நரகம் செல்வதற்கான) வழியை எளிதாக்குவோம் (அல்குர்ஆன் 92:5,6,7,8,9,10) ஆகிய வசனங்களையும் நபி ஸல் அவர்கள் ஓதிக் காட்டினார்கள்’ என அலி (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: இந்த ஹதீஸ் புகாரி, முஸ்லிம் ஆகிய நூல்களிலும் இடம் பெற்றுள்ளது.)

79 حدثنا أبو بَكْرِ بن أبي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بن مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ قالا ثنا عبد اللَّهِ بن إِدْرِيسَ عن رَبِيعَةَ بن عُثْمَانَ عن مُحَمَّدِ بن يحيى بن حَبَّانَ عن الْأَعْرَجِ عن أبي هُرَيْرَةَ قال قال رسول اللَّهِ  الْمُؤْمِنُ القوى خَيْرٌ وَأَحَبُّ إلى اللَّهِ من الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وفي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ على ما يَنْفَعُكَ وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ ولا تَعْجَزْ فَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ فلا تَقُلْ لو أَنِّي فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا وَلَكِنْ قُلْ قَدَّرَ الله وماشاء فَعَلَ فإن لو تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ

ஹதீஸ் எண்: 79

பலமான நம்பிக்கையுள்ள மூமின், பலவீனமான நம்பிக்கை உள்ள மூமினை விட அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் விருப்பமானவனும் சிறந்தவனுமாவான். எல்லோரிடமும் நல்லவை உண்டு. உனக்குப் பயனளிக்கக் கூடியவைகளை நீ ஆசைப்படு. அல்லாஹ்விடம் உதவி தேடு! உன்னை இயலாதவன் என்று எண்ணிவிடாதே! (அதையும் மீறி) உனக்கு ஏதேனும் சம்பவித்தால், ‘இவ்வாறு நான் நடந்திருந்தால் இந்த அசம்பாவிதத்தைத் தவிர்த்திருப்பேனே’ என்று நீ கூறாதே! ‘இது அல்லாஹ் விதித்தது, அவன் நினைத்ததைச் செய்கிறான்’ என்று கூறு! ஏனென்றால் ‘இவ்வாறு நடந்திருந்தால், அவ்வாறு நடந்திருந்தால் என்று கூறுவது ஷைத்தானின் செயல்பாட்டுக்கு வழிவகுக்கும்’ என்று நபி ஸல் அவர்கள் கூறியதாக அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: இந்த ஹதீஸ் முஸ்லிமிலும் இடம் பெற்றுள்ளது.)

80 حدثنا هِشَامُ بن عَمَّارٍ وَيَعْقُوبُ بن حُمَيْدِ بن كَاسِبٍ قالا ثنا سُفْيَانُ بن عُيَيْنَةَ عن عَمْرِو بن دِينَارٍ سمع طَاوُسًا يقول سمعت أَبَا هُرَيْرَةَ يُخْبِرُ عن النبي  قال احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فقال له مُوسَى يا آدَمُ أنت أَبُونَا خَيَّبْتَنَا وَأَخْرَجْتَنَا من الْجَنَّةِ بِذَنْبِكَ فقال له آدَمُ يا مُوسَى اصْطَفَاكَ الله بِكَلَامِهِ وَخَطَّ لك التَّوْرَاةَ بيده أَتَلُومُنِي على أَمْرٍ قَدَّرَهُ الله عَلَيَّ قبل أَنْ يَخْلُقَنِي بِأَرْبَعِينَ سَنَةً فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ثَلَاثًا

ஹதீஸ் எண்: 80

ஆதம் (அலை) அவர்களும், மூஸா (அலை) அவர்களும் தர்க்கித்துக் கொண்டனர், அப்போது ஆதமை நோக்கி ‘எங்கள் தந்தை ஆதமே! நீங்கள் செய்த குற்றத்தினால் சுவர்க்கத்திலிருந்து எங்களை வெளியேற்றி எங்களை நஷடப்படுத்தி விட்டீரே!’ என்று மூஸா (அலை) கேட்டார்கள். அதற்கு ஆதம் (அலை) அவர்கள், ‘மூஸாவே! தன்னோடு உரையாடுவதற்கு உன்னை இறைவன் தேர்ந்தெடுத்துக் கொண்டான், தவ்ராத்தை தன் கையால் உனக்கு எழுதித் தந்தான், உன்னைப் படைப்பதற்கு நாற்பது ஆண்டுகளுக்கு முன் என் முன் அல்லாஹ் விதித்து விட்ட ஒரு காரியத்தில் நீ என்னைக் குறை காணலாமோ?’ என்று கேட்டார்கள். (இவ்வாறு கேட்டதன் மூலம்) ஆதம் மூஸாவை வென்று விட்டார் என்று மும்முறை நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்.

(குறிப்பு: புகாரி, முஸ்லிமிலும் இந்த ஹதீஸ் இடம் பெற்றுள்ளது.)

By admin